1. 首页 >
  2. 资讯首页 >
  3. 资讯详情

韩语教室 | 韩语的感叹竟然还分这么多种?!

  2018-07-19 09:46 来源:韩留姐

-군요与-네요都是表示感叹的词尾。不过,两者还是稍稍有点不同:


1) 首先在意思上的比较:

-군요用于一般性的感叹。

-네요用于"本来不觉得,意外发现时"而发出的感叹。


2) 其次在用法上的比较:

-군요:动词+는군요

   形容词+군요

   时态+군요

   名词+(이)군요

-네요:动词/形容词/时态+네요

   名词+(이)네요


例:

오늘 날씨가 맑고 따뜻하군요! 

今天天气晴朗又温暖啊!


A:집 찾기가 어려웠지요?

      家难找吗?

B:아니요, 집 찾기가 안 어려웠어요. 하자만 회사 찾기가 아주 어려웠네요.

      不是,家不难找,但是公司很难找啊!


注意这里用了네요,说明说话的人本来认为公司应该是不难找的,但找起来却发现很难找。

  

3)-군요与-네요都可以与-겠相结合,但意思大不同:

  

-겠군요:表示对刚知道的情况进行推测。

-겠네요:表示打算,一般指对接下来的要做的事情作出的选择、打算。


例:

A: 한국에서 10년 살았어요.

    在韩国住了十年了。

B: 한국말을 잘하시겠군요.

     韩语一定说的很好了。


A: 이 시간에는 지하철이 택시보다 더 빠를 거예요.

    这个时间坐地铁比坐出租车要快。

B: 그러면 지하철을 타야겠네요.고마워요.

    那么得要坐地铁了。谢谢!

  返回顶部
  扫描关注

扫一扫,关注我们

  在线咨询
  意见反馈